День в истории. 12 февраля 1943 года финские оккупационные власти утвердили новые названия улиц Петрозаводска. Сам город с 1941 года в официальных документах носил название Аанислинна.

Газета оккупационных властей «Vapaa Karjala» дала такие разъяснения по поводу переименования улиц карельской столицы:

«В истории Петрозаводска подобное переименование улиц на новый национальный лад представляет собой значительное событие… В стирании следов русских из города этим сделан еще один большой шаг вперед, и Петрозаводск таким образом получает наглядный знак того, что это финский город, а не русский».

Она же опубликовала перечень новых названий, из которого видны эти изменения. Площадь Кирова была переименована в площадь Свободы, улица Ленина — в Карьяланкату (Карельская), улицу Дзержинского финны назвали улицей Вяйнямейнена, Герцена — Олонецкой, Комсомольскую — Сампо, Пушкинскую — улицей Лённрота, Анохина — Егерской, а Советскую — улицей Лотты. (Последнее весьма забавно, потому что члены женской организации «Лотта Свярд» пользовались в финской армии весьма неоднозначной репутацией). Проспект Карла Маркса превратился в Валтакату (Главный проспект), и так далее…

Еще цитата из финской оккупационной газеты: «Каждый восточно-карельский житель имеет основание радостно приветствовать свершившееся теперь уничтожение следов большевизма, что со временем распространится и на другие города Восточной Карелин. Происходящее национальное переименование улиц городов является одним из внешних признаков того, что Восточная Карелия избавилась от оков рюссей».

Впрочем, новые названия продержались чуть больше года. В июне 1944 года наша армия освободила Петрозаводск от союзников Адольфа Гитлера.

Однако сейчас дело финских оккупантов продолжают местные либералы и нацисты на Украине. Несколько лет назад украинская Верховная рада приняла закон о «деколонизации» топонимов, который обязал местные власти поменять все географические названия, связанные с Россией и советским периодом.

Поэтому в Одессе сносят памятник русскому поэту Александру Пушкину, власти Изюма переименовали даже улицу имени Виктора Цоя, а в Харькове, в рамках процесса декоммунизации и деколонизации, демонтировали скульптуры героев романа «12 стульев». И это не анекдот! Из центра города были убраны памятники Остапу Бендеру, Кисе Воробьянинову, такая же печальная участь постигла скульптуру Эллочки Щукиной.. Это же советская книжка, написанная советскими писателями!

В России тоже есть люди, которые под «патриотическими» лозунгами хотят повторить украинский опыт. Однако Украина отлично демонстрирует, к каким необратимым изменениям в психике это может привести.