В Карелии уже не раз вспыхивали споры о том, нужно ли склонять в русском языке названия приладожских городов Сортавала и Лахденпохья, которые до второй мировой войны входили в состав соседней Финляндии. В минувшие выходные дискуссии в социальных сетях разгорелись с новой силой, и поводом для этого послужил сбор подписей под обращением к главе республики Александру Худилайнену с требованием «прекратить насилие, унижение и разжигание розни по топонимическому и географическому признакам».

Автором петиции, размещенной в интернете на сайте change.org, выступила группа жителей Приладожья, возмущенных тем, что одно из республиканских изданий, которое содержится в том числе на средства налогоплательщиков, «позволяет себе вольное, с точки зрения грамматики русского языка, и оскорбительное, с точки зрения большинства местных жителей, обращение с топонимами Сортавала и Лахденпохья». Что так оскорбляет население приладожских городов в склонении их названий, в петиции не уточняется, однако те, кто ее подписал, потребовали от губернатора ни много ни мало «публичной отставки» руководства республиканского издания.

Скрин петиции с сайта сhange.org
Скрин петиции с сайта сhange.org

«Журналисты этого издания позволяют себе оскорбительные высказывания в социальных сетях в адрес тех, кто придерживается другой точки зрения по этому вопросу, удаляют комментарии и блокируют таких пользователей, что, по нашему мнению, является нарушением права граждан на свободу слова. Такая позиция, на наш взгляд, унижает честь, достоинство и право на самоопределение местного населения по вопросу «О правописании и склонении названий городов Лахденпохья и Сортавала в силу исторически сложившихся обстоятельств». На сегодняшний день в крупнейших группах Лахденпохского и Сортавальского районов открыты опросы на тему «Склонять названия городов или не склонять?» Более 80% респондентов и там, и там уверенно отвечают «Нет, не склонять», в чем может убедиться любой желающий», — говорится в петиции к главе Карелии, которую к утру 18 января подписали около 140 человек.

В центре города Сортавала. Фото: Валерий Поташов
В центре города Сортавала. Фото: Валерий Поташов

«Черника» связалась с одним из инициаторов обращения к губернатору, но он согласился ответить на вопрос, чем вызвано появление этой петиции, только на условиях анонимности.

«Основной посыл петиции – это даже не соблюдение правил. Пока филологи спорят, соцсети сделали свое дело. Более 80% местных жителей из Сортавала и Лахденпохья голосуют против склонения названий их городов. Суммарно это уже более тысячи человек. Кто прислушается к ним? Кто их услышит? – пояснил наш собеседник. – В целом, мы устали от снобизма со стороны некоторых жителей Петрозаводска, работающих в СМИ. Периодически шумные выяснения отношений по теме «склонять — не склонять» случались уже не с одной редакцией. И практически везде постоянно слышится пассаж в наш адрес: «Вы там, в своем Мухоср…ске сидите тихо, мы сейчас за вас все порешаем». Никто сидеть тихо не собирается. Ранее ограничивались только взаимными репрессивными мерами в сети, теперь переводим конфликт в публичное пространство».

Интересно, что свои требования о запрете склонения названий городов Сортавала и Лахденпохья авторы петиции подкрепили ссылками на труды авторитетного советского и российского лингвиста Дитмара Розенталя. В частности, в «Справочнике по правописанию и лингвистике» ученый отмечал, что «эстонские и финские наименования не склоняются». Однако при этом противники склонения наименований городов Сортавала и Лахденпохья категорически не желают прислушиваться к мнению тех филологов, которые считают, что в отношении этих топонимов, уже «освоенных» русским языком, действует норма русской грамматики.

Евгений Богданов. Фото: facebook.com
Евгений Богданов. Фото: facebook.com

«Названия городов Сортавала и Лахденпохья склоняются по падежам согласно правилам русского языка. Их происхождение, как указывают авторы петиции против склонения, тут вовсе не причем. Перестаньте склонять слово «Москва», которое тоже имеет финское происхождение, если хотите не склонять Сортавалу», — заметил переводчик, поэт и музыкант Евгений Богданов, который прежде преподавал на факультете прибалтийско-финской филологии и культуры Петрозаводского государственного университета, а ныне проживает в Финляндии.

Примечательно, что подавляющее большинство жителей приладожских городов Сортавала и Лахденпохья, которые выступают против склонения их названий, вообще не имеет финских корней и произносит наименования этих городов «по-русски», с ударением на третий слог. Между тем, по правилам финского языка ударение всегда приходится на первый слог, и поэтому названия районных центров Северного Приладожья нужно произносить как «СОртавала» и «ЛАхденпохья». К тому же, у населения этих городов почему-то не вызывает вопросов склонение наименования еще одного районного центра – Питкяранта, который до второй мировой войны также относился к Финляндии, и поэтому нынешний лингвистически-политический конфликт в Северном Приладожье сильно напоминает войну «тупоконечников» с «остроконечниками» из замечательного сатирического романа Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».